La vita e’ un dono. Ma in quale lingua?

A proposito del bacio gay davanti al Colosseo c’e’ chi suggerisce che forse occorre mettersi d’accordo sulla definizione di atto osceno. Ma non e’ la sola definizione sulla quale occorre trovare un accordo.

Leggevo su italialaica.it della durata “naturale” della vita umana(*). Al di la’ dei paradossi cui si va spesso incontro applicando la logica agli enunciati derivati da convinzioni religiose, anche qui un fraintendimento di fondo ha origine da definizioni diverse della parola “dono”.
Evidentemente il termine regalo deve essere considerato troppo triviale. “Presente, troppo moderno e “pensiero o sorpresa poi deve suonare come bestemmia. La chiesa e’ cosi’ legata al termine “dono” perche’, con tutta probabilita’, oltre a caratterizzare implicitamente bonta’ e generosita’ di colui che lo elargisce (il dono), sottintende riconoscenza e riverenza da parte di chi lo riceve. Un elogio ripetuto fino all’ossessione nella speranza d’essere trattati con un occhio di riguardo. In Evangelium vitae, di Giovanni Paolo II, il termine “dono” compare 107 volte; non viene mai usato un sinonimo.

Intendiamoci, va anche bene che in testi come quello sopra citato, si utilizzi il dialetto compreso dalle persone alle quali il testo e’ rivolto, ma quando e’ con il resto del mondo che si vuole interagire e’ bene esprimersi mediante la lingua del resto del mondo.

In dialetto: “la vita e’ un dono di dio e solo lui, dio, puo’ decidere quando farla finire“(**).

Come a dire che se ti regalo un cappotto puoi usarlo come credi (quasi), ti piaccia o no (il cappotto), ma ricorda che anche qualora non dovesse piu’ starti, o quando sara’ logoro o vecchio non potrai disfartene. Lo dovrai tenere nell’armadio fintanto che io decidero’ di venire a riprenderlo (al limite se puzza puoi lavarlo). Un dono si puo’ anche rifiutare, non e’ carino farlo (forse anche un po’ maleducato), ma il mio cappotto sei obbligato a prenderlo.

Nella lingua del resto del mondo suona piu’ o meno: “la vita ti viene data in usufrutto da dio e solo lui, dio, godendone della nuda proprieta’ puo’ decidere il momento in cui dovrai restituirla”.

Se poi si vuol considerare anche la morte come un dono… di dio…

(*) non ho avuto modo di leggere le dichiarazioni del cardinale Saraiva Martins a cui i commenti dell’articolo si riferiscono.

(**) mentre scrivo sto pensando alla morte indegna cui Giovanni Nuvoli e’ stato costretto.

Comments 1

  1. Simone Cosimi wrote:

    Che morte indegna. Povero Nuvoli.

    Posted 30 Jul 2007 at 3:15 pm

Trackbacks & Pingbacks 4

  1. From I vescovi all’attacco della 194: serve un tagliando! « Comunisti italiani on 29 Aug 2007 at 5:55 pm

    [...] day”. L’errore del san Paolo di Milano ha aperto la stura alle critiche del quotidiano dei vescovi che per ora si limita a richiedere un non meglio identificato provvedimento [...]

  2. From In partibus infidelium « Comunisti italiani on 02 Sep 2007 at 11:05 pm

    [...] specifico (nella fattispecie da quell’atto coniugale caratterizzato da un significato procreativo e da un significato unitivo); come tale non può mai essere giustificata, nemmeno per un fine buono. Perché un’azione sia [...]

  3. From In partibus infidelium « “IL mio BLOG LIBERO” on 03 Sep 2007 at 1:07 am

    [...] contesto specifico (nella fattispecie da quell’atto coniugale caratterizzato da un significato procreativo e da un significato unitivo); come tale non può mai essere giustificata, nemmeno per un fine buono. Perché un’azione sia [...]

  4. From La 194 per non morire, i consultori per non abortire (2) Pdci e PRC-SE insieme per i diritti della donna « Comunisti italiani - federazione di Cagliari (official site) on 19 Oct 2007 at 10:01 am

    [...] donna sui quali il dominio della Chiesa non vuole ammettere deroghe, interferenze lezioni. Anche la scienza allora diventa blasfema. Occorre dunque prepararsi a reagire per difendere i diritti della donna che volevamo di fatto [...]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *